…
Ο Salvador Sobral κέρδισε στον τελικό της φετινής Eurovision, με το ρομαντικό “Amar Pelos Dois“, κομμάτι που έγραψε η αδελφή του, και μάλιστα στο τέλος την ανέβασε στη σκηνή του Διεθνούς Εκθεσιακού Κέντρου του Κιέβου και με το βραβείο ανά χείρας το ερμήνευσαν μαζί σε μια πολύ ιδιαίτερη στιγμή!
Ας δούμε όμως τι λένε οι στίχοι του τραγουδιού, σε ελεύθερη μετάφραση:
Se um dia alguém perguntar por mim
Diz que vivi p’ra te amar
Antes de ti, só existi
Cansado e sem nada p’ra dar
Meu bem, ouve as minhas precesPeço que regresses, que me voltes a querer
Eu sei que não se ama sozinho
Talves devagarinho possas voltar a aprender
Meu bem, ouve as minhas preces
Peço que regresses, que me voltes a querer
Eu sei que não se ama sozinho
Talves devagarinho possas voltar a aprender
Se o teu coração não quiser ceder
Não sentir paixão, não quiser sofrer
Sem fazer planos do que virá depois
O meu coração pode amar pelos dois
Αν κάποτε κάποιος ρωτήσει για μένα
Πες του ότι έζησα για να σε αγαπήσω
Πριν από εσένα
ήμουν κουρασμένος, χωρίς τίποτα να προσφέρω
Αγάπη μου, άκου τις προσευχές μουΣε ικετεύω να γυρίσεις, να με θέλεις πάλι
Ξέρω πως κανείς δεν μπορεί να αγαπάει μοναχός του
Ίσως σιγά σιγά να το μάθεις ξανά
Αγάπη μου, άκου τις προσευχές μου
Σε ικετεύω να γυρίσεις, νε με θέλεις πάλι
Ξέρω πως κανείς δεν μπορεί να αγαπάει μοναχός του
Ίσως σιγά σιγά να το μάθεις ξανά
Αν η καρδιά σου δεν θέλει να υποκύψει
δεν θέλει να νιώθει πάθος, να υποφέρει
δεν θέλει να κάνει σχέδια για το μέλλον
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου